Hast du auch schon mal Google Translator benutzt und die Übersetzung ist komplett in die Hose gegangen? Kennen wir. In unserem Fall waren es Songtexte, dessen nähere Bedeutung wir verstehen wollten. Was rauskam war dann doch eher zum Lachen als zum Ernst nehmen.
Weil es so lustig war, haben wir uns auf die Suche nach weiteren Goldstücken gemacht und uns 5 Welthits geschnappt, die du alle kennst. Google Translate hat sie für uns einfach mal ins Deutsche übersetzt. Die besten Textstellen der gescheiterten Übersetzung findest du hier:
Beyonce – Single Ladies
Ein Song, der auf keiner Party-Playlist fehlt. „Single Ladies“ von Beyoncé ist mittlerweile schon ein Pop-Klassiker. Der Inhalt eigentlich simpel: Ein Track für alle alleinerziehende Damen, die sagen „Heirate sie, wenn du sie liebst.“ Oder hat Google da etwas falsch verstanden?
All the single ladies
Now put your hands upCause if you like it, then you shoulda put a ring on it
If you like it, then you shoulda put a ring on it
Don’t be mad once you see that he want it
If you like it, then you shoulda put a ring on it
Whoa, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohNow wait
Original Songtext
I want y’all to get nice and stanky with me
Where I’m from
We do things nice and stanky
We do things nice and funky (alright y’all)
Can y’all repeat after me
You ready? Say
Auf Deutsch übersetzt
Alle alleinerziehenden Damen
Songtext auf Deutsch übersetzt
Jetzt nimm deine Hände hoch
Denn wenn es dir gefällt, solltest du einen Ring draufsetzen
Wenn es Ihnen gefällt, sollten Sie einen Ring darauf setzen
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
Wenn es Ihnen gefällt, sollten Sie einen Ring darauf setzen
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Warte jetzt
Ich möchte, dass ihr nett und stinkend zu mir werdet
Wo ich herkomme
Wir machen Sachen nett und stanky
Wir machen Sachen nett und flippig (okay, ihr alle)
Kannst du das nach mir wiederholen?
Bereit? Sagen
Gwen Stefani – Hollaback Girl
Eine weitere Powerfrau, die die 2000er so richtig aufgemischt hat, ist Gwen Stefani. Keine Throwback-Playlist ist ohne sie komplett und spätestens mit „Hollaback Girl“ wusste jeder, wie „Bananas“ buchstabiert wird.
Few times I’ve been around that track
So it’s not just gonna happen like that
‚Cause I ain’t no hollaback girl
I ain’t no hollaback girl
This my shit, this my shit
This my shit, this my shit
This my shit, this my shit
This my shit, this my shitOriginal Songtext
Let me hear you say, this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S!
Again this shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S!
This shit is bananas, B-A-N-A-N-A-S!
Auf Deutsch übersetzt
Einige Male war ich auf dieser Strecke
Songtext auf Deutsch übersetzt
Das wird also nicht einfach so passieren
Weil ich kein Hollaback-Mädchen bin
Ich bin kein Hollaback-Mädchen
Das ist meine Scheiße, das ist meine Scheiße
Das ist meine Scheiße, das ist meine Scheiße
Das ist meine Scheiße, das ist meine Scheiße
Das ist meine Scheiße, das ist meine Scheiße
Lassen Sie mich Sie sagen hören,
diese Scheiße ist Bananen, B-A-N-A-N-A-S!
Diese Scheiße ist Bananen, B-A-N-A-N-A-S!
Wieder ist diese Scheiße Bananen, B-A-N-A-N-A-S!
Diese Scheiße ist Bananen, B-A-N-A-N-A-S!
Macklemore & Ryan Lewis – Thrift Shop
Der Track mit dem Macklemore seinen Durchbruch feierte war „Thrift Shop“. 2012 wurde der Song überall rauf und runter gespielt und bis heute kann ihn jeder auswendig. Aber worum geht es darin eigentlich?
Hey, Macklemore, can we go thrift shopping?
…Imma take your grandpa’s style
Imma take your grandpa’s style
No for real, ask your grandpa
Can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found, dig it
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
Hello, hello, my ace man, my MelloJohn Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like „Ah, he got the Velcros!“I’m gonna pop some tags
Original Songtext
Only got twenty dollars in my pocket
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up
This is fucking awesome
Auf Deutsch übersetzt
Hey, Macklemore!
Songtext auf Deutsch übersetzt
Können wir günstig einkaufen gehen?
…
Imma nimm den Stil deines Opas
Nein, fragen Sie Ihren Opa
Kann ich seine Hand-me-downs haben? (Vielen Dank!)
Veloursoverall und ein paar Hausschuhe
Dookie braune Lederjacke, die ich gefunden habe, grabe es
Sie hatten eine kaputte Tastatur, ich kaufte eine kaputte Tastatur
Ich kaufte eine Skeet-Decke, dann kaufte ich ein Kniebrett
Hallo, hallo, mein Assmann, mein Mello
John Wayne hat nichts mit meinem Randspiel zu tun,
verdammt nein
Ich könnte ein paar Pro Wings nehmen,
sie cool machen und verkaufen
Die Sneaker-Köpfe würden lauten:
„Ah, er hat die Klettverschlüsse!“
Ich werde Shopping gehen
Ich habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
Ich bin auf der Jagd und suche nach einem Auftritt
Das ist verdammt großartig
Rihanna – Umbrella
Wer Rihanna kennt, an dem ist auch „Umbrella“ nicht vorbei gegangen. Im Regen tanzen und das auch noch mit Regenschirm? Das hat sie auf jeden Fall geschafft. Aber wenn man sich den deutschen Text dazu anschaut, kommt irgendwie das Gefühl auf, sie hätte Probleme bei der Wortfindung.
You can stand under my umbrella
Original Songtext
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Auf Deutsch übersetzt
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
Songtext auf Deutsch übersetzt
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, äh, äh, äh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, äh, äh, äh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, äh, äh, äh
Unter meinem Dach, ella, ella, äh, äh, äh, äh, äh, äh
Britney Spears – Baby One More Time
Die Pop-Prinzessin der 90er war Britney Spears. Es fing alles damit an, dass „…Baby One More Time“ 1999 released wurde. Der Hit stieg in über 18 Ländern auf Platz 1 ein und war das Sprungbrett für ihre Karriere. Es scheint aber, als wäre der Song auf Deutsch irgendwie formeller, als er intendiert war …
The reason I breathe is you
Boy, you got me blinded
Oh, pretty baby
There’s nothing that I wouldn’t do
It’s not the way I planned it
Show me how you want it to beTell me, baby, ‚cause I need to know now, oh because
Original Songtext
My loneliness is killing me (and I)
I must confess I still believe (still believe)
When I’m not with you I lose my mind
Give me a sign
Hit me, baby, one more time
Oh baby, baby (oh oh)
Oh baby, baby (yeah)
Auf Deutsch übersetzt
Der Grund, warum ich atme, bist du
Songtext auf Deutsch übersetzt
Junge, du hast mich geblendet
Oh, hübsches Baby
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
Es ist nicht so, wie ich es geplant habe
Zeig mir, wie du es haben willst
Sag es mir, Baby, denn ich muss es jetzt wissen, oh, weil
Meine Einsamkeit bringt mich um (und mich)
Ich muss gestehen, ich glaube immer noch (glaube immer noch)
Wenn ich nicht bei dir bin, verliere ich meinen Verstand
Gib mir ein Zeichen
Schlagen Sie mich, Baby, noch einmal
Oh Baby, Baby (oh oh)
Oh Baby, Baby (ja)